at night - Español Inglés Diccionario

at night

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "at night" en diccionario español inglés : 13 resultado(s)

Inglés Español
General
at night de noche [adv]
at night noche [adv]
at night por la noche
at night más noche [adv] HNSVNIEC
Idioms
at night entre dos luces [adv]
at night de noche [adv]
Speaking
at night en la noche [f]
at night a la noche [adv]
Phrases
at night a la noche
at night por las noches
at night de la noche
at night de noche
at night por la noche

Significados de "at night" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
musical group playing at night parranda [f]
given to wandering about at night nocherniego [adj]
wander about at night noctambular [v]
wander around at night rondar [v]
wander at night serenading rondar [v]
graze at night yacer [v]
be put out to pasture at night yacer [v]
twelve at night veinticuatro [f/pl]
12 o'clock at night veinticuatro [f/pl]
ten at night veintidós [f/pl]
10 o'clock at night veintidós [f/pl]
eleven at night veintitrés [f/pl]
11 o'clock at night veintitrés [f/pl]
nine at night veintiuna [f/pl]
9 o'clock at night veintiuna [f/pl]
one who is awake at night noctámbulo [m]
12 o'clock at night medianoche [f]
one who is awake at night noctámbula [f]
main corral to hold cattle at night majada [f]
awake at night trasnochador [adj]
tending to be awake or up and about at night noctámbulo [adj]
eat at night comer por la noche [v]
at the livelong night durante toda la noche [adv]
at the livelong night a lo largo de toda la noche [adv]
person who retires late at night anochecedor [m]
one accustomed to be up late at night licnobio [m]
tin-pan serenade at the door of a widower on the night of his remarriage cencerrada [f]
one accustomed to be up late at night licnobia [f]
person who retires late at night anochecedora [f]
relating to dogs used for catching hares at night (perro) lucharniego [adj]
at dead of night en las altas horas de la noche [adv]
person clowning at twelfth night diablito [m] CU
ghost in the form of a bull/cow skeleton that charges at pedestrians at night (popular mythology) cacaste [m] NI
strange noise that occurs at night considered as a bad omen cudequén [m] CL:S
get together with friends, typically at night fogón [m] VEPYARUY
social activity, typically at night carrete [m] CLteen
social activity, typically at night carreteo [m] CLteen
person who steals ore from a mine, usually at night juqueador [m] BO:W,C
taxi driver who only works at night lechucero [m] ECPE
person who steals ore from a mine, usually at night juqueador [m] BO:W,C
delinquent who robs drunk people on the street at night and with violence, stealing their belongings and clothing lequentero [m] BO:W
farmer's market used as a nightclub at night discovianda [m] CU
warehouse used as a nightclub at night discovianda [m] CU
seventh son of a family who at night during a full moon becomes a wolf lobizón [m] PYAR
seventh son of a family who at night during a full moon becomes a wolf luisón [m] PY
taxi driver that only working at night lechucero [m] EC
eating-house where food is only served at night cenaduría [f] MX
reflective sign placed on public roads to guide drivers at night cucuya [f] ECrare
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night and then scares them with her skull face cigua [f] HNSV
mythical beautiful woman who scares men at night with her skull head chula [f] HN
pharmacy open at night, on sundays, and on holidays farmacia de turno [f] HNNICRCUDOPRVEECPEBOCLAR
person who steals ore from a mine, usually at night juqueadora [f] BO:W,C
person who steals ore from a mine, usually at night juqueadora [f] BO:W,C
taxi driver that only working at night lechucera [f] EC
person who steals ore from a mine, usually at night juku [m/f] BO
pertaining to a social activity, typically at night carretero [adj] CLteen
only working at night lechucero [adj] ECPE
accustomed to going out at night nochero [adj] ARrare
accustomed to going out at night nochero [adj] BO:WPY
feeding at night nochero [adj] HN
tied up close to the house at night nochero [adj] ARUYrur.
only working at night lechucero [adj] EC
given to wandering about at night nocharniego [adj] rare
look for prostitutes at night (man) gatear [v] CLAR:NwBO
hunt animals at night by stunning them with a lantern lucear [v] GT
hunt at night encandilar [v] CRrur.
work illegally at night as a taxi driver negrear [v] BO:W
fish at night using a lantern mechonear [v] PA:Nerur.
transform into a nagual at night nagualear [v] HN
dew at night serenar [v] HN
watch livestock at night velar [v] VErur.
hunt at night rondar [v] ESlocal
Idioms
operate at night obrar con nocturnidad [v]
walk at night andar hecho trasgo [v]
walk at night andar hecho un trasgo [v]
late at night a una hora avanzada [adv]
at all hours of the day and night a cualquier hora de día o de noche
at all hours of the night a cualquier hora de la noche
at all hours of the day and night las veinticuatro horas
at all hours of the night a toda hora de la noche
at all hours of the day and night a toda hora del día y de la noche
tie up animals at night near their food so they can feed (someone) componer los animales [v] PR
be kept up at night over coger lucha [v] CU
go out at night romper la noche [v] ARUY
be able to see at night tener ojos de gato [v] PR
be able to see at night tener vista de múcaro [v] PR
Speaking
at this time of (the night) a esta hora de (la noche) [interj]
ten thirty at night diez y media de la noche
you shouldn't eat late at night no deberías comer tarde por la noche
you shouldn't eat late at night no debes comer tarde por la noche
it's no place for a child at night no es un lugar para que anden los niños de noche
can you sleep at night? ¿puedes dormir por las noches?
how many hours do you sleep at night? ¿cuántas horas duerme por la noche?
what were you doing at ten o'clock last night? ¿qué estabas haciendo anoche a las diez?
what were you doing at ten o'clock last night? ¿qué estabas haciendo ayer a las diez de la noche?
were you at home last night? ¿estabas en tu casa anoche?
Phrases
at dead of night al primer gallo [adv]
at the dead of night a altas horas de noche
late at night a altas horas de la noche
late at night en las altas horas
Colloquial
at all hours of the day and night a traque barraque [adv]
at the end of the night al final de la noche
keep someone up at night mantener a alguien despierto por la noche
keep someone up at night desvelar a alguien por la noche
happy people with unrefined manners who enjoy going out at night arroz quebrado [m] EC
mythical animal that according to popular beliefs walks at night with it's front legs tied together mula maneada [f] VErur.
popular traditional ghost of a woman with tangled hair living in the woods, who visits houses at night and feeds on the ash remains of stoves tulevieja [f] CR
person who steals ore from a mine, usually at night jucu [m/f] BO:W,Sw
work at another job (often at night) in addition to one's full-time job descansar haciendo adobes [v] MX
steal ore, usually at night, from a mine juquear [v] BO:W,C
go out at night romper la noche alguien [v] ARUY
Proverbs
at night all cats are grey de noche los gatos todos son pardos [old-fashioned]
at night all cats are gray de noche todos los gatos son pardos
Slang
prostitute who works at night lechuza [f] BOdelinq.
Law
aggravation of an offense for perpetration at night nocturnidad [f]
work at night velar [v]
Engineering
fly at night vuelo nocturno
Meteorology
clearing at night cielo nocturno despejado [m]
Astronomy
visible at night acrónico [adj]
Medicine
frequent urination at night nicturia [f]
Mythology
mythical animal in the form of a dog with horns who wanders at night perro cachudo [m] HN:E
mythological bull/cow skeleton that charges at pedestrians at night cacaste [m] NI
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night and then scares them with her skull face ciguamonta (del náhuatl) [f] SV
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night and then scares them with her skull face ciguampera (del náhuatl) [f] SV
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night and then scares them with her skull face ciguanaba (del náhuatl) [f] HNSVNI
cart that moves along rural streets at night without a driver or team carreta sin bueyes [f] CR
legendary figure that wanders the streets at night and reveals herself to men as a beautiful woman that suddenly has the face of a horse la cegua [f] HNSVNICR
mesoamerican mythical character of a beautiful woman who lures men at night to scare them with her skull face segua [f] HN
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to scare them with her skull face sigua [f] HN
mesoamerican mythical character who is a mature woman appearing at night near rivers and ravines mourning her dead children siguampera [f] HN:W
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face siguanaba [f] GTHNSV
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face siguanábana [f] HNSV
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to then scare them with her skull face tulivieja [f] SV
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to scare them with her skull face la tetona [f] HN
mesoamerican mythical character in the form of a woman with large breasts, who attracts men at night to then scare them with her skull face sucia la sucia [f] HN
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face siguabana [f] GT
Folklore
mythical character that eats ash from hearths at night cenicero [m] HNSVrur.
stone that rolls at night and ignites and extinguishes itself carbunclo [m] SV
seventh son of a family who at night during a full moon becomes a wolf lobisón (portugués) [m] PYAR
(in popular belief) seventh consecutive son who at night under a full moon turns into a wolf or monstruous animal luisón [m] PY
mythological character represented by a short individual wearing a large hat covering his face and who charms or frightens walkers at night sombrerón [m] GT
phantom cart without donkeys that appears at night with the screams of lost souls carreta chillona [f] HN:S,CSV
phantom cart without donkeys that appears at night with the screams of lost souls carreta nagua [f] HN:S,CSV
phantom cart without donkeys that appears at night with the screams of lost souls carreta fantasma [f] HN:S,CSV
a ghost of a woman carrying a lamp in her hand who chases evil-doers at night candileja [f] CO:Sw
phantom cart without donkeys that appears at night with the screams of lost souls carreta bruja [f] HN:S,CSV
phantom cart without donkeys that appears at night with the screams of lost souls carreta chillona [f] SV
phantom cart without donkeys that appears at night with the screams of lost souls carreta fantasma [f] HN
phantom cart without donkeys that appears at night with the screams of lost souls carreta nagua [f] NI
human skeleton that walks around at night carrying a lamp with a blue flame at heart level lamparilla [f] PE:E